| Pierre et Maguelonne | |
![]() |
|
| Publié
au moment où Marie de Montpellier, fille de Guilhem VIII
épousait le vicomte Barral de Marseille. Il est question d'un
Pierre de Provence qui devient amoureux de la séduisante
Maguelonne, fille du roi de Naples. Aprés l'avoir enlevée, Pierre fait cadeau à sa fiancée d'un sachet contenant trois anneaux d'argent. Peu de temps aprés, le sachet est volé par un rapace qui l'emporte sur la mer et le laisse tomber sur un ile. Pierre se précipite à la poursuite du voleur, prend une embarcation et tombe entre les mains des Sarrasins qui le conduisent devant leur sultan. Maguelonne, croyant avoir perdu son amant, se retire à Port-Sarrasin, s'y consacre à des oevres charitables et construit une chapelle qu'elle dédie à Saint Pierre. La découverte des trois anneaux, dans le corps d'un poisson capturé, lui fait perdre tout espoir de retrouver le disparu, lorsqu'un jour, un bateau amène, dans le port, un malade venant d'Alexandrie: Maguelonne le soigne sans le conaître jusqu'au moment où le malade fait l'odyssée de ses malheurs et prononce le nom de Maguelonne. Quelques jours plus tard à Port-Sarrasin, en l'eglise St-Pierre, un évèque unit Pierre, le malade retrouvé, à sa gentile maîtresse. |
|
| Pierre und Maguelone | |
| Nachdem er sie entführt hatte, übergab
Pierre
seiner Verlobten ein Säcklein mit drei silbernen Ringen als
Geschenk. Kurze Zeit später wurden die drei Ringe von einem
Raubvogel gestohlen, der das Säcklein übers Meer trug und
fallen lies. Pierre machte sich auf die Verfolgung des Diebes und fiel
in die Hände der Sarazenen. Pierre wurde dem Sultan
vorgeführt. Maguelonne glaubte ihren Lieben verloren zu haben, zog sich zurück nach Port-Sarasin (Heute Insel Maguelone) weihte sich karitativen Werken, pflegte die Armen und Kranken und erbaute eine Kapelle die sie dem heiligen Petrus weihte. Der Fund der drei Ringe im Körper eines Fisches liessen die Hoffnung auf ein Wiederkehren des Verschollenen schwinden. Doch eines Tages brachte ein Schiff aus Alexandrien einen kranken Mann. Maguelonne pflegte ihn, ohne Pierre zu erkennen, bis er seine Odysse erzählte. Einige Tage später, werden in der Kirche Pierre und Magelonne durch einen Bischof getraut. |
|
| Legende nach Gustav Schwab | |
| Legende nach Ludwig Tieck | |
| Brahms. J. Romanzen aus L. Tieck's Magelone für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte... Op. 33... No. 11 [13] | |
| Literatur: Schweizerisches Jugendschriftenwerk Zürich SJW No. 586 1960 G.O.Marbach Volksbücher Fackelverlag Stuttgart Gustav Schwab Deutsche Volks- und Heldensagen Hirundo - Bücher |
|